Liebe Kundinnen, liebe Kunden,

wir verabschieden uns in die Feiertage und sind ab dem 2. Januar 2025 wieder persönlich für Sie da.

Bitte beachten Sie, dass neue Registrierungen und manuell zu bearbeitende Anliegen erst ab diesem Zeitpunkt bearbeitet werden. 

Bestellungen und Downloads können Sie selbstverständlich jederzeit online durchführen, und unsere FAQ bieten Ihnen viele hilfreiche Informationen.

Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage, eine besinnliche Zeit und ein gesundes Neues Jahr! 

Ihre DIN Media GmbH

Wir sind telefonisch für Sie erreichbar!

Montag bis Freitag von 08:00 bis 15:00 Uhr

DIN Media Kundenservice
Telefon +49 30 58885700-70

Norm [AKTUELL]

DIN EN ISO 80000-12:2023-08

Größen und Einheiten - Teil 12: Physik der kondensierten Materie (ISO 80000-12:2019, korrigierte Fassung 2021-11); Deutsche Fassung EN ISO 80000-12:2019

Englischer Titel
Quantities and units - Part 12: Condensed matter physics (ISO 80000-12:2019, Corrected version 2021-11); German version EN ISO 80000-12:2019
Ausgabedatum
2023-08
Originalsprachen
Deutsch
Seiten
31

ab 99,10 EUR inkl. MwSt.

ab 92,62 EUR exkl. MwSt.

Format- und Sprachoptionen

PDF-Download
  • 99,10 EUR

  • 119,00 EUR

  • 124,10 EUR

Versand (3-5 Werktage)
  • 119,80 EUR

  • 149,80 EUR

Mit dem Normenticker beobachten

Diese Option ist erst nach dem Login möglich.
Einfach Abo: Jetzt Zeit und Geld sparen!

Dieses Dokument können Sie auch abonnieren – zusammen mit anderen wichtigen Normen Ihrer Branche. Das macht die Arbeit leichter und rechnet sich schon nach kurzer Zeit.

Sparschwein_data
Abo Vorteile
Sparschwein Vorteil 1_data

Wichtige Normen Ihrer Branche, regelmäßig aktualisiert

Sparschwein Vorteil 2_data

Viel günstiger als im Einzelkauf

Sparschwein Vorteil 3_data

Praktische Funktionen: Filter, Versionsvergleich und mehr

Ausgabedatum
2023-08
Originalsprachen
Deutsch
Seiten
31
DOI
https://dx.doi.org/10.31030/3435496

Schnelle Zustellung per Download oder Versand

Sicherer Kauf mit Kreditkarte oder auf Rechnung

Jederzeit verschlüsselte Datenübertragung

Einführungsbeitrag

Dieses Dokument enthält Benennungen, Formelzeichen, Definitionen und Einheiten für Größen der Physik der kondensierten Materie. Wo benötigt, sind auch Umrechnungsfaktoren aufgeführt.
In der Normenreihe ISO/IEC 80000 wird das Internationale Größensystem (ISQ, englisch: International System of Quantities) vorgestellt. Das ISQ erscheint im ISO/IEC Guide 99 (identisch zum Internationalen Wörterbuch der Metrologie, VIM) und ist das dem Internationalen Einheitensystem (SI) zugrunde liegende Größensystem.
Die in dieser Normenreihe verwendeten Größen und ihre Beziehungen untereinander sind in den exakten Naturwissenschaften nahezu universell akzeptiert. Sie werden in der Mehrzahl der wissenschaftlichen Fachbücher vorgestellt und sind allen Wissenschaftlern und Technikern geläufig. Die Anzahl an Größen und die Beziehungen zwischen ihnen sind im Prinzip unendlich und erweitern sich kontinuierlich, wenn neue Gebiete der Wissenschaft und Technik entwickelt werden. Daher ist es nicht möglich, alle diese Größen und Beziehungen in der Normreihe ISO/IEC 80000 aufzulisten; stattdessen wird eine Auswahl der gebräuchlicheren Größen und ihrer Beziehungen untereinander angegeben. Das für DIN EN ISO 80000-12 zuständige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschuss NA 152-01-09 AA "Physikalische Chemie, Molekularphysik und Physik der kondensierten Materie" im DIN-Normenausschuss Technische Grundlagen (NATG).

Inhaltsverzeichnis
ICS
01.060
DOI
https://dx.doi.org/10.31030/3435496
Ersatzvermerk

Korrekturinformation: Berichtigtes Dokument: Bezieher des Vorgängerdokuments DIN EN ISO 80000-12:2020-02 erhalten eine kostenfreie Ersatzlieferung .

Änderungsvermerk

Gegenüber DIN EN ISO 80000-12:2013-08 wurden folgende Änderungen vorgenommen: a) Titel geändert; b) Aufbau und Gestaltung der Begriffe vollständig überarbeitet; c) redaktionelle Änderungen vorgenommen. Gegenüber DIN EN ISO 80000-12:2020-02 wurden folgende Korrekturen vorgenommen: a) Berücksichtigung von ISO 80000-12:2019, korrigierte Fassung 2021-11, und Berichtigung der Formel für die Richardson-Konstante (12-26) durch Hinzufügen eines Minuszeichens; b) in 12-2.2 ,reziproke Basisvektoren, die Übersetzung in der Spalte „Bemerkungen“ korrigiert, sodass jetzt klargestellt ist, dass es sich bei bj/2π um mehrere Größen handelt (abhängig von Laufindex); c) in 12-4, Bragg-Winkel, die Übersetzung in der Spalte „Bemerkungen“ korrigiert, sodass jetzt klargestellt ist, dass sich die Verweisung auf ISO 80000-7 auf den Begriff „Wellenlänge“ bezieht und dass n die Beugungsordnung bezeichnet; d) in 12-5.4, Strukturfaktor, die Übersetzung der Definition bezüglich der Bedeutung von xn, yn und zn korrigiert; e) in 12-6 die Benennung zu Burgers-Vektor korrigiert und die Übersetzung der Definition vollständig neu gefasst; f) in 12-9.1, Kreisrepetenz, Kreiswellenzahl, in der Spalte „Bemerkungen“ die Übersetzung von „wave vector“ (jetzt: „Wellenvektor“) entsprechend der Bezeichnung in DIN EN ISO 80000-3 geändert und die bisherige Übersetzung („Ausbreitungsvektor“) als zulässige Nebenbenennung belassen; g) in 12-13, thermodynamischer Grüneisen-Parameter, klargestellt, dass ρ die Massendichte bezeichnet; h) in der Definition zu 12-14, Grüneisen-Parameter, klargestellt, dass sich die Verweisung auf ISO 80000-3 auf den Begriff „Frequenz“ bezieht; i) in 12-25, Elektronenaffinität, das Formelzeichen korrigiert (bislang fälschlicherweise: lateinischer Großbuchstabe X; jetzt: griechischer Kleinbuchstabe χ) und in der zugehörigen Definition die Übersetzung von „insulator“ (bislang: „Isolierstoff“) zu „Isolator“ berichtigt; j) in 12-27, Fermi-Energie, und 12-38.2, Kohärenzlänge, klargestellt, dass sich die Verweisung auf ISO 80000-5 auf den Begriff „thermodynamische Temperatur“ bezieht; k) in 12-28, Fermi-Temperatur, in der Spalte „Bemerkungen“ die Übersetzung berichtigt, sodass jetzt klargestellt ist, dass sich EF auf den niedrigsten besetzten Zustand bezieht; l) da in 12-31, Beweglichkeitsverhältnis, auf ISO 80000-10 Bezug genommen wird und der Begriff „Beweglichkeit“ dort als „Mobilität“ bezeichnet wird, ist die Alternativbenennung „Verhältnis der Mobilitäten“ hinzugefügt worden; m) in 12-36.2, untere kritische magnetische Flussdichte, in der Spalte „Definition“ die Übersetzung berichtigt, sodass jetzt klargestellt ist, dass bei diesem Schwellenwert der magnetische Fluss in den Supraleiter eindringt; n) Korrektur weiterer Ungenauigkeiten im gesamten Dokument bezüglich des Formelsatzes und der deutschen Übersetzung von Fachbegriffen (insbesondere Korrektur des Begriffs „strukturelle Chemie“ zu „Strukturchemie“); o) Korrekturen und Ergänzungen im Stichwortverzeichnis.

Normen mitgestalten

Lade Empfehlungen...
Lade Empfehlungen...