Liebe Kundinnen, liebe Kunden,

wir verabschieden uns in die Feiertage und sind ab dem 2. Januar 2025 wieder persönlich für Sie da.

Bitte beachten Sie, dass neue Registrierungen und manuell zu bearbeitende Anliegen erst ab diesem Zeitpunkt bearbeitet werden. 

Bestellungen und Downloads können Sie selbstverständlich jederzeit online durchführen, und unsere FAQ bieten Ihnen viele hilfreiche Informationen.

Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage, eine besinnliche Zeit und ein gesundes Neues Jahr! 

Ihre DIN Media GmbH

Wir sind telefonisch für Sie erreichbar!

Montag bis Freitag von 08:00 bis 15:00 Uhr

DIN Media Kundenservice
Telefon +49 30 58885700-70

Norm-Entwurf [ZURÜCKGEZOGEN]

DIN ISO 5060:2022-09 - Entwurf

Übersetzungsdienstleistungen - Evaluierung von Übersetzungen - Allgemeine Leitlinien (ISO/DIS 5060:2022); Text Deutsch und Englisch

Englischer Titel
Translation services - Evaluation of translation output - General guidance (ISO/DIS 5060:2022); Text in German and English
Erscheinungsdatum
2022-08-05
Ausgabedatum
2022-09
Originalsprachen
Deutsch, Englisch
Seiten
56

ab 99,10 EUR inkl. MwSt.

ab 92,62 EUR exkl. MwSt.

Format- und Sprachoptionen

PDF-Download 1
  • 99,10 EUR

Versand (3-5 Werktage) 1
  • 119,80 EUR

Mit dem Normenticker beobachten

1

 Achtung: Dokument zurückgezogen!

Einfach Abo: Jetzt Zeit und Geld sparen!

Dieses Dokument können Sie auch abonnieren – zusammen mit anderen wichtigen Normen Ihrer Branche. Das macht die Arbeit leichter und rechnet sich schon nach kurzer Zeit.

Sparschwein_data
Abo Vorteile
Sparschwein Vorteil 1_data

Wichtige Normen Ihrer Branche, regelmäßig aktualisiert

Sparschwein Vorteil 2_data

Viel günstiger als im Einzelkauf

Sparschwein Vorteil 3_data

Praktische Funktionen: Filter, Versionsvergleich und mehr

Erscheinungsdatum
2022-08-05
Ausgabedatum
2022-09
Originalsprachen
Deutsch, Englisch
Seiten
56
DOI
https://dx.doi.org/10.31030/3374649

Schnelle Zustellung per Download oder Versand

Sicherer Kauf mit Kreditkarte oder auf Rechnung

Jederzeit verschlüsselte Datenübertragung

Einführungsbeitrag

Dieses Dokument enthält Leitlinien für die Evaluierung von humanen Übersetzungen sowie für die Evaluierung von posteditierten maschinell erstellten Übersetzungen und nicht editierten maschinell erstellten Übersetzungen. Sein Fokus liegt auf der analytischen Evaluierungsmethode von Übersetzungen unter Verwendung von Fehlerarten und Fehlerpunkten, um einen Fehlerquotienten und eine Qualitätsbewertung zu erstellen. Dieses Dokument behandelt ausschließlich die human durchgeführte Bewertung von Übersetzungen und verfolgt dabei das Prinzip eines minimalen Komplexitätsgrades. Der Grund für die Anwendung dieses Prinzips ist, dass das Dokument für ein möglichst breites Anwenderspektrum in der Übersetzungsbranche einsetzbar sein soll. Dieses Dokument enthält keine Angaben zu verwandten Themen, wie zum Beispiel Prozesse zur Qualitätssicherung der Übersetzung oder Korrekturmaßnahmen. Dieses Dokument richtet sich an Übersetzungsdienstleister (zum Beispiel freiberufliche Übersetzer, Übersetzungsunternehmen oder interne Übersetzungsabteilungen), ihre Kunden oder andere interessierte Kreise der Übersetzungsbranche. Dieses Dokument ist nicht auf das Dolmetschen anwendbar. Zuständig ist der NA 105-00-03-01 UA „Übersetzungsdienstleistungen“ im DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT).

Inhaltsverzeichnis
ICS
01.020
DOI
https://dx.doi.org/10.31030/3374649
Ersatzvermerk

Dokument wurde ersetzt durch DIN ISO 5060:2024-06 .

Normen mitgestalten

Lade Empfehlungen...
Lade Empfehlungen...