Standards Worldwide
Standards Worldwide
Phone +49 30 58885700-07

Standard [CURRENT]

ASTM F 3516:2022

Standard Guide for Testing Interpreting Performance

Publication date
2022
Original language
English
Pages
7

Please select

from 67.40 EUR VAT included

from 62.99 EUR VAT excluded

Purchasing options

PDF download
  • 67.40 EUR

Shipment (3-5 working days)
  • 75.00 EUR

Standards Ticker 1
1

Learn more about the standards ticker

Publication date
2022
Original language
English
Pages
7
DOI
https://dx.doi.org/10.1520/F3516-22

Quick delivery via download or delivery service

Buy securely with a credit card or pay upon receipt of invoice

All transactions are encrypted

Short description
1.1 Purpose: 1.1.1 This guide describes factors to be considered for the development and use of language interpreting performance tests, referencing the Interagency Language Roundtable (ILR) scale. It is intended to help people commission, develop, or select assessment tools for the evaluation of interpreting skills. 1.1.2 The purpose of any test developed following this guide is to rate a candidate's interpreting skills according to the Interagency Language Roundtable Skill Level Descriptions for Interpreting Performance (ILR SLDs for Interpreting). Any pass/fail rating assigned should reference the specific ILR level at which the candidate has tested. 1.1.3 The objectives for all tests should be clearly defined and convincing evidence presented to justify any claims, inferences, and decisions. 1.1.4 This guide focuses on two types of assessment; one is for screening candidates, and the other is for evaluating actual interpreting skills. It also outlines the appropriate characteristics and uses of each. 1.1.5 When evaluating actual interpreting skills, it should be noted that according to ILR, it is at the Professional Performance Level 3 that all necessary skills align to enable a reasonably accurate, reliable, and trustworthy interpretation. 1.2 Limitations: 1.2.1 This guide is not intended to address test development for use in the following areas: 1.2.1.1 Translation, 1.2.1.2 Audio Translation, 1.2.1.3 Transcription/Translation, 1.2.1.4 Diagnostic Assessments, 1.2.1.5 Less-commonly tested languages, and 1.2.1.6 Other job-specific language performance tests. 1.2.2 This guide also does not purport to prescribe definitive descriptions of every possible approach for testing interpreting performance, nor does it prescribe the exact parameters that must be used in a valid and reliable test of interpreting skills. It does, however, suggest approaches to help test designers and users determine whether the use of a test is appropriate and justifiable. 1.2.3 This guide is not intended to address ancillary processes and procedures governing how organizations provide interpreting services. 1.3 This international standard was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade (TBT) Committee.
ICS
01.020
DOI
https://dx.doi.org/10.1520/F3516-22
Loading recommended items...
Loading recommended items...
Loading recommended items...
Loading recommended items...